Portada de las cinco vidas del traductor Miranda

03 Abr

2024

Presentación editorial de 'las cinco vidas del traductor Miranda'

Centro > Casa de Zorrilla

entradas
no disponible

La Sala Narciso Alonso Cortés de la Casa de Zorrilla acoge la presentación de Las cinco vidas del traductor Miranda, novela de Fernando Parras Nogueras.

En 1989 vio la luz la edición española de Los versos satánicos, de Salman Rushdie, traducida por J. L. Miranda, seudónimo utilizado por la editorial para evitar las posibles represalias del islamismo radical que había condenado a muerte al autor del libro y a todo el que participase en su difusión. Nunca se desveló la identidad del traductor español. 

Entrada libre hasta completar el aforo (45 personas) | Retransmisión en directo a través de la página de la Casa de Zorrilla en Facebook.


Presenta: Pedro Ojeda. | Edita: Funambulista.